22 juillet 2018 à 06:51:17

Nouvelles:

Forum en cours de rénovation, désolé pour les perturbations ! [Natara]


Les livres Dragon Age

Démarré par MarsEthan, 15 janvier 2014 à 12:28:58

« précédent - suivant »
En bas
avatar_MarsEthan

MarsEthan

Je crée ce topic afin de parler des livre de DA de façon générale, ça évitera de créer un sujet par livre ou de créer un topic pour une simple question comme celle ci :

Une traduction des autres livres est elle prévue ?

Nan par ce que la je me suis acheter le premier en anglais sur Playlivre (il y est pas en français), alors que je parle pas anglais des masses. Bon ça va j'ai feuilleté vite fait le début est j'y arrive, c'est pas trop compliqué (est quand il y a un mot ou une phrase que je comprend pas j'ai google traduction), mais je préférerais lire les bouquins en français quoi  ;D

avatar_Natsumi

Natsumi

Alors, seul le tome 1 "Le trône volé" a été traduit en français par Milady. Malheureusement, sa sortie n'a pas eu l'effet escompté et ça a été un flop, du coup l'éditeur n'a pas réitéré l'opération en traduisant les tomes suivants.

Peut-être que si DAI déchaîne les passions ils reconsidèreront l'idée de traduire les romans, mais pour l'instant ça n'est pas d'actualités !
As I recall, close the door and throw away the key was the templar plan B

avatar_MarsEthan

MarsEthan

Bon bah je me contenterais de les lire en anglais alors. Merci pour la réponse  ;)

avatar_Dragonnegrise

Dragonnegrise

Par la sainte pelle, ceci sera mon premier UP !

Quelqu'un ici a t-il lu les livres Dragon Age en anglais ? J'ai actuellement les trois premier tomes en ma possession et j'aimerais savoir si je dois les mettre sur le haut de ma pile "à lire" où s'ils peuvent faire la queue comme les autres.
Plus clairement: est-ce qu'ils sont bien ? En tant que romans détachés du média de base mais aussi en tant que complément aux jeux.
Attention, si personne ne répond, je serais forcée de me faire mon propre avis puis de le partager avec vous  8)
I ship it !

avatar_Morga

Morga

Il me semble que tu trouvera dans la partie "Dossiers" (tout en haut du forum) des articles sur certains livres de l'univers qui pourrons t'aider à savoir si oui ou non.

Je n'ai lu que "le trône volé" (en français), je l'ai tout bonnement adoré...

Je ne lis pas les truc en anglais car c'est une langue que j'ai pour principe de ne pas comprendre sans les sous titres ou alors des trucs du style "Funking machin..." enfin tu vois le genre de phrases que je comprend de cette langue...
- Vous, et Alistair...?

- Alistair est un idiot, ouais c'est mon idiot

avatar_Dragonnegrise

Dragonnegrise

Merci Morga ! J'ai trouvé et lu ces dossiers, ça donne envie :)
J'essayerais d'apporter quelques commentaires quand j'aurais lu les livres !
I ship it !

avatar_Morga

Morga

Et nous lirons cela avec grand plaisir :)
- Vous, et Alistair...?

- Alistair est un idiot, ouais c'est mon idiot

avatar_Asahiicia

Asahiicia

Je profite de ce topic pour vous faire part de mon désespoir du jour (après je ne sais pas si quelqu'un va voir ce que j'écris ici... Je teste quand même   :) ).

J'ai fais un rêve  ! Celui où tous les bouquins de DA était traduit en français ! (oui ça a l'air à chier comme ça, je fais des rêves plus palpitant et plus étrange d'habitude  xD ), d'où ma frustration ce matin en me rendant compte qu'il n'y en avait que 2 de traduits et le reste... On peut se le mettre dans le popotin, je crois que c'est le cas de le dire  >:( (et comme l'anglais et moi ça fait 2...)

Vous croyez que ça changera lorsque DA4 sortira comme il s'est passé avec DAI ?
Ou je dois appliquer mon plan "Enlever le/la directeur/rice de chez Milady et le/la torturer à coup de plume sur les pieds jusqu'à ce qu'il/elle accepte de traduire les bouquins" ?  ;D

Sera : Hé, Viv' ! Vivi ! Regardez, j'ai un truc pour vous !
Vivienne : Ce n'est que votre derrière ma chère. Encore une fois. Aussi triste et décharné que les dix dernières fois où vous l'avez exhibé.
Sera : C'est mon CROUPION !
Vivienne : Doux Créateur, comment supporter une telle horreur ? Qu'on m'apporte un divan, je défaille.

avatar_Morga

Morga

Citation de: Asahiicia le 11 novembre 2017 à 12:01:17
(après je ne sais pas si quelqu'un va voir ce que j'écris ici... Je teste quand même   :) ).



On voit tous les topics, les nouveaux, les anciens et ceux qui sont déterrer de temps à autres. Même s'il arrive que certains membres ne répondent pas forcément, c'est pas de la bouderie, c'est simplement qu'ils n'ont rien à dire sur le sujet.

CiterVous croyez que ça changera lorsque DA4 sortira comme il s'est passé avec DAI ?


Il faudrait déjà qu'il sorte...

CiterOu je dois appliquer mon plan "Enlever le/la directeur/rice de chez Milady et le/la torturer à coup de plume sur les pieds jusqu'à ce qu'il/elle accepte de traduire les bouquins" ?  ;D


Non c'est pas poli ! Drôle, mais pas poli...
- Vous, et Alistair...?

- Alistair est un idiot, ouais c'est mon idiot

avatar_Asahiicia

Asahiicia

Citation de: Morga le 11 novembre 2017 à 12:13:49
Citation de: Asahiicia le 11 novembre 2017 à 12:01:17
CiterOu je dois appliquer mon plan "Enlever le/la directeur/rice de chez Milady et le/la torturer à coup de plume sur les pieds jusqu'à ce qu'il/elle accepte de traduire les bouquins" ?  ;D


Non c'est pas poli ! Drôle, mais pas poli...


J'ai envie de dire : Au diable les politesses  ;D Mais si tu as mieux à proposer je suis toute ouïe
Sera : Hé, Viv' ! Vivi ! Regardez, j'ai un truc pour vous !
Vivienne : Ce n'est que votre derrière ma chère. Encore une fois. Aussi triste et décharné que les dix dernières fois où vous l'avez exhibé.
Sera : C'est mon CROUPION !
Vivienne : Doux Créateur, comment supporter une telle horreur ? Qu'on m'apporte un divan, je défaille.

avatar_Morga

Morga

11 novembre 2017 à 17:23:40 #10 Dernière édition: 11 novembre 2017 à 20:42:33 par Natara
Citation de: Asahiicia le 11 novembre 2017 à 15:34:31
Citation de: Morga le 11 novembre 2017 à 12:13:49
Citation de: Asahiicia le 11 novembre 2017 à 12:01:17
Ou je dois appliquer mon plan "Enlever le/la directeur/rice de chez Milady et le/la torturer à coup de plume sur les pieds jusqu'à ce qu'il/elle accepte de traduire les bouquins" ?  ;D


Non c'est pas poli ! Drôle, mais pas poli...


J'ai envie de dire : Au diable les politesses  ;D Mais si tu as mieux à proposer je suis toute ouïe





Jamais, je ne proposerai de faire quoi que se soit à quelqu'un et encore moins sur un forum... Même si c'est drôle. Et jamais je n'encourage se genre de truc.



Sinon, j'ai vu passer, jenesaisplusoù, des versions traduites de certains livres de DA...
Mais où ai-je bien pu voir ça  ?

Je sais que c'est en rapport avec un tableau issus de l'univers de DA que j'ai et donc je voulais connaitre l'histoire... J'ai fais des recherche dessus, et je suis tombé sur la traduction du comic. En gros tu avais d'un côté le visuel du bouquin (ici la BD) en version original et de l'autre le texte traduit.

J'ai trouvé sur le net, ça devrait se retrouver.


édit : Mais pourquoi ça écrit ce que je dis dans la fenêtre de quote ? ET pour tant j'ai bien fermé le quote ?

[Edit by natara]y a eu un méli mélo dans les balises quote, j'ai corrigé
- Vous, et Alistair...?

- Alistair est un idiot, ouais c'est mon idiot

avatar_Asahiicia

Asahiicia

J'espère que tu as bien compris que je faisais de l'humour, je ne ferrais jamais ce genre de chose  :-[

Tu me donnes de l'espoir :D Je vais passer ma soirée à chercher jusqu'au fin fond d'internet pour trouver ça !
Sera : Hé, Viv' ! Vivi ! Regardez, j'ai un truc pour vous !
Vivienne : Ce n'est que votre derrière ma chère. Encore une fois. Aussi triste et décharné que les dix dernières fois où vous l'avez exhibé.
Sera : C'est mon CROUPION !
Vivienne : Doux Créateur, comment supporter une telle horreur ? Qu'on m'apporte un divan, je défaille.

avatar_Morga

Morga

@Natara : Merci ! Super :) Je pensais que c'était moi qui faisait de la merde...

@Asahii : Oui j'ai bien compris, ne t'inquiète pas.
- Vous, et Alistair...?

- Alistair est un idiot, ouais c'est mon idiot

avatar_Natara

Natara

A chaque fois que Milady publie un livre dragon age, ils prennent un assez gros risque car c'est vraiment peu rentable pour eux. Ces livres ne s'adressent qu'aux joueurs de dragon age, et parmi eux seule une petite partie achète les oeuvres annexes aux jeux. Et dans cette portion déjà très congrue d'acheteurs potentiels, ceux qui n'ont pas de difficultés avec l'anglais se sont déjà procuré les versions anglaises qui sortent bien avant la VF et ne vont donc pas racheter le livre.

Il y a donc quasi aucun espoir de voir Milady sortir les livres qui sont pour certains sortis depuis déjà plusieurs années. Seuls des livres fortement liés à la sortie d'un jeu ont une chance d'être suffisamment rentables pour qu'ils prennent le risque.

Pour les non anglophones, reste donc les résumés sur des fan site (j'en ai fait quelques-uns ici) ou des scan trad pour les bd (attention, tout comme le fansub, cette pratique n'est pas légale tout en étant plus ou moins tolérée).
"Fuck the Divine... Erm...  I'm certain the Divine is a perfectly nice person." - Fiona - Dragon Age : Asunder

En haut